第九十七章,爱的纪念品

作者:冰冷的树蛙 | 发布时间:2019-10-13 10:32 |字数:1698

    作为亡灵之家里唯一的人类,塞拉并没有觉得自己格格不入,反而她经常想着的是如何让戴斯变得更像人类。关于这一点,达克已经非常明确地拒绝了她,毕竟达克以后是要成为正式死神的,应该变得不像人类才对。

    而戴斯说实话,经历了这么多,似乎也没看出来他有什么明显变化。塞拉有些怀疑自己,当初戴斯邀请自己来到亡灵之家,希望能够通过人她让自己变得更像人类,但是塞拉却一点效果都看不到,很是受打击。

    “你今天······似乎不太开心?”戴斯问塞拉。

    塞拉点点头,抬起带着黑眼圈的头看着戴斯,无奈地说:“连你都能看出我的情绪,看来我已经丧到了一定境界了······”

    “这种时候一般都会有一个好闺蜜作为倾听者,是吗?”

    塞拉摇摇头:“你要做我的倾听者的话,可能我会更早离开这个美丽的世界。”

    “所以你不打算告诉我你出什么事了吗?”

    塞拉点点头:“让我好好静一静,我要想一些事情。”

    就在这个时候,出现了推门的声音,打断了二人的尬聊。

    有客人来了······

    戴斯站起身来,朝着门口走过去:“晚上好先生,请问有什么需要帮忙的吗?”

    门口的男子看上去一脸愁容,似乎比塞拉还要丧,他用一种颓废和绝望的眼神看着戴斯说到:“能帮我找个东西吗?”

    “您可以找个喜欢的位子坐下来,慢慢讲。”戴斯做出请的手势。

    “妻子的遗物······”经过一番谈话,戴斯了解了事情的经过:这个男人的妻子被人杀害了,据说是看到了一些不该被看到的事情而被当地黑帮灭口了。

    “案子已经审查完毕了,行凶者已经被抓住并且我妻子也入土为安了,但是······验尸报告里有一样东西是缺失的。”男子说到。

    “那是代表着我和她的爱的纪念品——我送给她的结婚戒指。人这一辈子,总是要留些念想的,所以我想要把它找回来,但是······”

    话说到这里,男子的声音有些哽咽,眼圈也红了起来。

    “但是你不知道如何寻觅戒指的踪迹是吗?”戴斯接过话来继续说。

    男子点点头:“你能帮我找回来吗?”

    虽然说这样的故事从书中听过很多版本了,但是今天被塞拉遇到,还是令她觉得非常感动的,想一想自己周围都没有一个这样爱自己的人,全是妖魔鬼怪,似乎有些头疼了······

    塞拉听到这里,脑子里突然萌生了一个想法,他对男子说到:“请稍等一下,这个事情我们需要先商量一下。”

    说着,便不由分说把戴斯拉到了她自己的专属小屋里去了。

    “这段时间内,你给自己的屋子里添加了不少东西啊。”戴斯进来后说到。

    自从戴斯帮塞拉收拾出那个小屋来以后,便再也没进去过,这次进来后,小屋的风格已经和原来大不一样了。

    “作为人类,就要有人类的样子,整天阴沉沉的像什么话。”塞拉吐槽着,然后接着说:“外面那个顾客你打算怎么做?”

    “找一枚戒指而已,很简单。”戴斯漫不经心地说到。

    “这次我来制定计划,按我说的做,明白吗?”塞拉说。

    “哦,你有什么计划?”戴斯显得很好奇,于是便坐了下来,准备听一听塞拉的计划。

    虽然房间内只有他们两个,但塞拉还是很小心地凑到戴斯的耳边,说出了她的计划······

    戴斯微微笑,点头说到:“没问题······”

    当戴斯和塞拉出来之后,看到男子正趴在达克的肩膀上痛苦,他们很诧异地看着达克:“这是怎么回事?”

    “我跟他讲了讲以前在书上看到过的档案记录,然后就······”

    “你就非要在别人伤心的时候戳人家的痛处是吗?”塞拉又气愤又无奈地说到。

    “好了,不说这个了,关于您找戒指的要求。我们可以告诉您在哪里能够找到,需要亲自前往,这样可以接受吗?”塞拉及时制止了这番谈话,然后对男子说。

    这个男子的脸上梨花带雨,听到这个消息突然高兴起来了:“没问题,只要可以找到,就算是线索也行!”

    塞拉点点头:“好的。不过,在我们告诉您确切位置之前,还有些事情需要向您叮嘱一下。”

    “什么事?”

    “这个地方并不安全,可能会遇到危险,所以一定要小心,否则的话,丢掉性命也是有可能的。”塞拉竖起手指头认真地说着。

    男子点点头,仿佛早就知道似的:“我明白,我早已有觉悟。”

    “好的,那么······”说着,塞拉朝戴斯伸手。

    戴斯从自己的怀里掏出一张卡片,递了过去。

    当男子拿到卡片之后,看了看上面的内容,有些诧异:“就在这里吗?”

    塞拉点点头,表示肯定。

    “好,我准备一下,明早就出发。”

    “祝好运。”

评论

您只有登陆后才可以发表书评
  • 暂无回应